Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
Ο Γιώργος Μπλάνας
στην εκπομπή «Ο ποιητής της εβδομάδας»
Από Δευτέρα 19 έως Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2024
Η «Φωνή της Ελλάδας» τροποποιεί το πρόγραμμά της και αφιερώνει την εβδομάδα που μόλις ξεκίνησε, στον βραβευμένο ποιητή και μεταφραστή Γιώργο Μπλάνα που «έφυγε» χθες Κυριακή 18 Φεβρουαρίου 2024 από τη ζωή. Από σήμερα, Δευτέρα 19 Φεβρουαρίου, στις 19:00 ώρα Ελλάδας και μέχρι την Κυριακή 25 Φεβρουαρίου, θα μεταδοθούν σε επανάληψη τα ποιήματα που είχε διαβάσει ο ίδιος στο στούντιο τον Ιανουάριο του 2020.
Πρόκειται για τα αφιερωματικά δίλεπτα ποίησης με τίτλο «Ο ποιητής της εβδομάδας» και «Η ποιήτρια της εβδομάδας». Κάθε εβδομάδα είναι αφιερωμένη σ’ έναν σύγχρονο ή κλασικό Έλληνα ποιητή ή ποιήτρια, ενώ δεν απουσιάζουν οι ποιητές της Διασποράς. Οι ίδιοι οι ποιητές και οι ποιήτριες επιμελούνται τις ραδιοφωνικές ερμηνείες. Παράλληλα, τα ποιήματα «ντύνονται» με πρωτότυπη μουσική, που συνθέτουν και παίζουν στο στούντιο της Ελληνικής Ραδιοφωνίας οι μουσικοί της Ορχήστρας της ΕΡΤ, καθώς και με μουσικά κομμάτια αγαπημένων δημιουργών. Επτά ποιήματα κάθε εβδομάδα, ένα ελληνικό ποίημα κάθε ημέρα, ταξιδεύει μέσα από τις συχνότητες της Φωνής της Ελλάδας, στα πέρατα της Γης, όπου υπάρχουν ελληνικές φωνές.
Η εβδομάδα από Δευτέρα 19 έως Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2024
είναι αφιερωμένη στον ποιητή Γιώργο Μπλάνα
Ο Γιώργος Μπλάνας (1959 – 2024) ήταν Έλληνας ποιητής. Σπούδασε Οργάνωση και Διοίκηση Βιβλιοθηκών και εργάστηκε ως βιβλιοθηκάριος, διαφημιστής, μεταφραστής και επιμελητής εκδόσεων. Στα γράμματα εμφανίστηκε το 1982 από τις σελίδες του ιστορικού περιοδικού «Γράμματα και Τέχνες». Το 1987 εξέδωσε το πρώτο ποιητικό βιβλίο του, με τίτλο «Η Ζωή κολυμπά σαν φάλαινα ανύποπτη πριν τη σφαγή», το οποίο οι κριτικοί υποδέχθηκαν με ενθουσιασμό, επισημαίνοντας τη συναισθηματικά φορτισμένη -αλλά πάντα διαυγή και υποβλητική γλώσσα- και τη φιλοσοφική προβληματική. Έκτοτε, εξέδωσε δώδεκα ποιητικά βιβλία και πλήθος μεταφράσεων συγχρόνων, κλασικών και αρχαίων ελληνικών έργων.
Οι εργασίες του έχουν επανειλημμένα βραβευθεί: Βραβείο Περιοδικού «Διαβάζω» (για το ποιητικό βιβλίο του «Στασιωτικά», Έπαινος «Κάρολος Κουν» (για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη «Ηρακλής Μαινόμενος»), Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης (για τη μετάφραση του μυθιστορήματος του Βασίλι Γκρόσμαν «Ζωή και Πεπρωμένο»). Ζούσε στην Αθήνα, αφιερωμένος στην ποίηση, τη μετάφραση, τη δραματουργία και τη λογοτεχνική κριτική. Σύμφωνα με την κριτική, η νέο-ρομαντική ποίησή του χαρακτηρίζεται από ιδιαίτερα επιμελημένη γλώσσα, στοχαστικό βάθος και βιβλική πνοή. Δημιουργεί μοντέρνας σύλληψης έργα, μεγαλόπνοα και φιλόδοξα εγχειρήματα, τα οποία υπερβαίνουν κάθε προηγούμενη παράδοση και προσεγγίζουν μεταμοντέρνες πρακτικές υπέρβασης των ορίων και των στεγανών μεταξύ των διαφόρων ειδών λόγου, επιχειρώντας να ξαναγράψει την ιστορία έτσι, όπως αυτός την αντιλαμβάνεται και με διάθεση παρηγορητική απέναντι στα δεινά του σύγχρονου ανθρώπου.
Μουσική επιμέλεια: Μαρία Ρεμπούτσικα
Επιμέλεια ήχου: Ελευθερία Παπουτσάκη
Μετάδοση: Δευτέρα ως Παρασκευή στις 07:00 και 19:00 ώρα Ελλάδας και το Σαββατοκύριακο στις 19:00 ώρα Ελλάδας.
Ακρόαση της ΦΩΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
- Στην εφαρμογή της Φωνής της Ελλάδας, διαθέσιμη στο Google Play Store και στο App Store.
- Διαδικτυακά από το ertecho.gr (τη μεγάλη διαδικτυακή πλατφόρμα των ραδιοφώνων της ΕΡΑ) https://www.ertecho.gr/radio/i-foni-tis-elladas/
- Στην Ελλάδα, ψηφιακά μέσα από τα ραδιόφωνα και τις τηλεοράσεις στην ένδειξη «Voice of Greece».
- Δορυφορικά μέσω Hellas Sat και Hotbird.
Στοιχεία επικοινωνίας της ΦΩΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
- Τηλέφωνα: 210 6066815 – 210 6066816 – 210 6066238
- e-mail: thevoiceofgreece@ert.gr
- Facebook: Η Φωνή Της Ελλάδας-voiceofgreece-ΕΡΤ